Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.univ-emir-constantine.edu.dz/jspui/handle/123456789/3307
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorحماش, خليفة-
dc.date.accessioned2024-12-01T11:53:47Z-
dc.date.available2024-12-01T11:53:47Z-
dc.date.issued2002-02-15-
dc.identifier.issn1112-4040-
dc.identifier.urihttp://192.168.10.5:8080/xmlui/handle/123456789/3307-
dc.description.abstractفي هذا المقال يريد الباحث أن يوضح مسيرة حركة الترجمة عن اللغة التركية في الجزائر، ويبين واقعها اليوم حيث تناولها في عنصرين، وهما التاريخ والواقع، ففي التاريخ شكلها في ثلاثة مراحل، المرحلة الأولى يمثلها العهد العثماني، والمرحلة الثانية يمثلها عهد الاستعمار الفرنسي، أما المرحلة الثالثة والتي تمثلها الفترة المعاصرة الممتدة بعد عام 1962م، وفي عنصر الواقع حصرها في نقاط هي، اسهام الجزائريين في حركة الترجمة وأهم الأعمال على امتداد المراحل الثلاث، وواقع الترجمة عن اللغة التركية في بلادنا، والرسالة التي بعث بها سكان مدينة الجزائر إلى السلطان العثماني، ودور الجامعات الكبرى بأروبا وبعض البلاد العربية بتعليم اللغة التركية.en_US
dc.description.sponsorshipجامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلاميةen_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherجامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلاميةen_US
dc.relation.ispartofseriesمج. 15, ع. 2;-
dc.subjectالترجمة تاريخياen_US
dc.subjectالعهد العثمانيen_US
dc.subjectالعهد الإستعمارen_US
dc.titleالترجمة عن اللغة التركية في الجزائر تاريخها وواقعهاen_US
dc.title.alternativeحد البغيen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:مجلة جامعة الأمير عبد القادر

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
A123.pdf9,69 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.